希望のない世界から

消化試合を生きる

Isle of Skye(スカイアイランド)のルールの日本語化

リトルケイブの取り扱いゲーム一覧を眺めていたら、「スカイアイランド」という名前のゲームがあって、調べてみたらとても好みのタイプだった。

しかし、インスト可能の○が付いているスタッフが誰もいない上、Amazonのレビューを見るとそもそも日本語の説明書が存在するのか怪しいので、自分がプレイできる程度に和訳してみた。

手元にゲームがないのでいまいち掴めない部分もあるが、今度是非リトルケイブでプレイしたいものである。

 

和訳元のルールブック:https://static1.squarespace.com/static/54da1198e4b0e9d26e55b0fc/t/5617c803e4b0e983384f63a8/1444399107021/Isle+of+Sky+rules.pdf

※参考サイト:https://yz2009.jimdo.com/2016/07/18/%E3%82%B9%E3%82%AB%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E3%81%AEfaq/

 

A Tile Placement Game for 2 to 5 Players by Andreas Pelikan & Alexander Pfister

2~5人用のタイルを置くゲーム

 

■Welcome to the Isle of Skye

スカイアイランドへようこそ

 

Five clans are fighting for dominance over the island. Only the chieftain who best develops their clan territory and trades most cleverly will become king of the Isle of Skye. Next time everything will be different though, so play again and have revenge!

島を支配するために5つの民族が戦っている。自分たちの領土を最も広げ、最も賢くトレードした首領が島の王になる。次の時にはすべて違うから、再びプレイしてやり返そう!

 

■Components (Carefully punch out the cardboard pieces before your first play!)

コンポーネント(最初のプレイ前に慎重に押し抜いて!)

 

1 double-sided game board 両面のゲームボード1枚

16 scoring tiles スコアリングタイル16枚

73 landscape tiles (green backs) 景色タイル(裏が緑)73枚

gold coins コイン(1点22枚、2点20枚、5点18枚、10点13枚)

1 starting player marker 開始プレイヤーマーカー1個

1 round token ラウンドトークン1個

5 landscape tiles with a castle (differently colored backs) 城の描かれた景色タイル5枚(裏面の色はそれぞれ異なる)

6 player screens (must be assembled before play; 1 spare player screen) プレイヤースクリーン6枚(プレイ前に組み立てる。1つは予備)

5 scoring tokens (1 in each player color) スコアトークン5個(それぞれのプレイヤー色)

1 rule book ルールブック1冊

1 cloth bag 布袋1個

6 discard markers (1 spare) 廃棄マーカー(1つは予備)

 

■Objective 目的

 

Over 6 rounds (5 in a 5-player game), collect the most victory points and become the king of the Isle of Skye.

6ラウンド行い(5人の時は5ラウンド)、最も多くの勝利点を集め、島の王になる。

 

■Setup セットアップ

 

I. Place the game board in the middle of the table. Use the front side in a 2 to 4-player game (as indicated) and the back side in a 5-player game.

1.テーブルの中央にゲームボードを置く。2~4人の時は表面を、5人の時は裏面を使う。(ゲームボードに何人用か示されている)

 

II. Shuffle the scoring tiles and place a random scoring tile face up on each of the spaces marked “A” to “D”. Put the remaining scoring tiles back into the game box – you will not need them.

2.スコアリングタイルをシャッフルし、AからDと書かれた場所に表向きにランダムに配置する。残りのスコアリングタイルは使わないので箱に戻す。

 

III. Place the round marker on the first space of the round track.

3.ラウンドトラックの開始点にラウンドトークンを置く。

 

IV. Place the coins in a supply next to the game board, easily accessible to all players.

4.すべてのプレイヤーが取りやすいよう、コインをゲームボードの隣に置く。(銀行)

 

V. Each player chooses a color and takes: a player screen, a landscape tile with a castle, a score token, and a discard marker in the chosen color. (Put the components in the colors that are not in play back into the game box.)

5.それぞれのプレイヤーは自分の色を選択し、プレイヤースクリーンと城の描かれた景色タイル、スコアトークン、廃棄マーカーを持つ。(使わない色のコンポーネントは箱に戻す)

 

Place your score token on space “0” of the scoring track on the game board.

スコアトークンを、ゲームボードのスコアトラックの「0」に置く。

 

Place your landscape tile with your castle face up in front of you. This is the first tile in your clan’s territory.

城の描かれた景色タイルを自分の前に表向きに置く。これが自分の領土の最初のタイルになる。

 

If you are the youngest player, take the starting player marker and place it in front of yourself. You get to go first.

一番若いプレイヤーは開始プレイヤーマーカーを受け取り、自分の前に置く。その人からゲームを行う。

 

VI.Put the landscape tiles into the bag and shuffle them thoroughly.

6.景色タイルを袋に入れて、よくかき混ぜる。

 

■Course of Play ゲームの流れ

 

The game is played over 6 rounds (5 rounds in a 5-player game). Each round goes through the following six phases:

ゲームは6ラウンド(5人の時は5ラウンド)行う。それぞれのラウンドで、次の6フェーズを行う。

 

1. Income 収入

2. Draw Tiles and Set Prices タイルを引き、価格を設定する

3. Discard a Tile タイルを捨てる

4. Buy a Tile タイルを買う

5. Build 建造

6. End of Round and Scoring ラウンドの終了と得点計算

 

After the final round, there is a final scoring.

最後のラウンドの後、最終計算を行う。

 

□1. In come 収入

 

Each player receives income: You receive 5 gold for your castle. You receive 1 additional gold for each tile with barrels of whisky connected to your castle via roads.

それぞれのプレイヤーは収入を受け取る。城は5ゴールド。道によって城まで繋がっているウイスキーの樽の描かれたタイル1枚につき1ゴールド。

※所持金は公開しなくてもよい。

 

(This tile earns no gold as the road is not connected to the castle.)

(このタイルは城に道が繋がっていないので、ゴールドを得られない。)

 

Beginning in round 3, you receive additional gold for each player whose token is ahead of yours on the scoring track (i.e. who has more victory points than you). The amount of gold you receive per player increases from round to round and is displayed next to the round track.

第3ラウンド以降、スコアトラックで自分より前にいるプレイヤーの分だけ追加でゴールドをもらえる(つまり、自分より多くのポイントを得ている人)。もらえるゴールドの量はラウンドごとに増えていき、ラウンドトラックの隣に記載されている。

 

(Example: In round 5, the round track shows 3 gold. Two players have more victory points than blue – blue receives an additional 2x3 gold.)

(例:第5ラウンド、ラウンドトラックには3ゴールド描かれている。2人のプレイヤーが青色より得点を得ているので、青色は2人×3ゴールドもらえる)

 

You can make change from gold at any time, if need be.

必要な時にいつでも両替できる。

 

□2. Draw Tiles and Set Prices タイルを引き、価格を設定する

 

Each player draws 3 landscape tiles from the bag and places them face up in front of their player screen. Behind your screens, simultaneously assign your discard marker to one of the tiles you drew (which will go back into the bag later), and assign at least 1 coin from your supply to each of the other two tiles. If you have gold left, you should keep it in your hand to hide the amount from the other players.

それぞれのプレイヤーは袋から3枚の景色タイルを引き、プレイヤースクリーンの前に表向きに置く。スクリーンの内側で、引いたタイルの1枚に廃棄マーカーを割り当てる(後で袋に戻す)。そして、少なくとも1コインを他の2枚のタイルに割り当てる。割り当てたら、他のプレイヤーに総額がわからないよう、手の中に隠し持つべきである。

 

Once all of you have finished assigning gold and marker to the tiles, remove your player screens and place them aside.

全員割り当てが終わったら、プレイヤースクリーンを除けて傍らに置く。

 

□3. Discard a Tile タイルを捨てる

 

Each player puts the tile marked with their discard marker back into the bag. Then shuffle the contents of the bag thoroughly.

各プレイヤー、廃棄マーカーを置いたタイルを袋に戻す。袋のタイルをよく混ぜる。

 

□4. Buy a Tile タイルを買う

 

Beginning with the Starting Player, each player in clockwise order can buy exactly one tile from another player. To do so, pay an amount of gold from your remaining supply equal to the assigned amount at the tile you want to buy. As the selling player, you not only receive the proceeds from the sale, but you also immediately take back the gold you assigned to that tile. As the buying player, place the tile you purchased beside your screen – in phase 5, you will add it to your clan territory.

スタートプレイヤーから順に、時計回りに他のプレイヤーから1枚のタイルを購入することができる。あなたが欲しいタイルに割り当てられた量と同じゴールドを、残りのゴールドから支払う。販売側プレイヤーは、販売から収益を得るだけではなく、すぐにタイルに割り当てたゴールドも戻ってくる。購入側プレイヤーは、購入したタイルをスクリーンの横に置く。第5フェーズで自分の領土にそれを加える。

※売却して得たゴールドは、そのラウンド中にタイルの購入に使用できる。

 

If you cannot or do not want to buy a tile, you must pass. After all players have either bought a tile or passed, you receive the remaining tiles in front of you, but you lose all of the gold you assigned to those tiles. Put the lost gold into the general supply.

もしタイルを購入できないか、したくない場合、パスすることができる。すべてのプレイヤーがタイルを買うかパスをした後、自分の前に残っているタイルを受け取る。しかし、それらのタイルに割り当てているゴールドを失う。失ったお金を銀行に戻す。

 

□5. Build 建造

 

All players must add all of the tiles they received during this round to their clan territory, according to the following placement rules: Each tile you add must share an edge with another tile in your display (this can be a tile you just placed, too). If two tiles share an edge, the terrain on that edge must be the same (pasture, mountain, water). Important: Roads DO NOT need to be continued.

すべてのプレイヤーは、このラウンド中に受け取ったすべてのタイルを、次の配置のルールに従って、自分の領土に加えなければならない:これから置くタイルは、領土内のいずれかのタイルと辺を共有しなくてはならない(今置いたタイルにも接続できる)。もし2つのタイルが辺を共有するなら、地形が同じでなければならない(草原、山、水)。重要:道は繋がる必要はない。

 

Some scoring tiles award victory points for completed areas. An area is considered completed if it is fully enclosed by areas of a different terrain type. Again, roads do not count.

スコアリングタイルには完成したエリアに対して勝利点を与えるものがある。他の地形によって完全に囲われたら、完成したと考えられる。道はカウントしない。

※異なる地形で囲まれている地形は完成したエリアになるので、1タイルで完成したエリアを持つタイルもある。

 

If you cannot place a tile according to the placement rules the tile goes back into the bag (you do not get back any money).

もし配置のルールに従ってタイルを置けなければ、そのタイルは袋に戻す。(お金も戻らない)

 

□6. End of Round and Scoring ラウンドの終了と得点計算

 

All players receive victory points according to the scoring tiles of the current round. Which of the four scoring tiles apply in which round is indicated on the scoring track by letters A to D. For each victory point you receive, advance your token on the scoring track by one space.

すべてのプレイヤーは現在のラウンドのスコアリングタイルによって勝利点を得る。4枚のスコアリングタイルのいずれのタイルがそのラウンドに適用されるかは、スコアリングトラックにAからDの文字で示してある。それぞれの勝利点を受け取ったら、スコアリングトラック上の自分のトークンを進める。

 

Each scoring tile will only be used three times per game. See the last page of this rule book for an explanation of what each of them does.

それぞれのスコアリングタイルは、1ゲームにつき3回使われる。このルールブックの最後のページに説明してある。

 

After scoring, pass the Starting Player tile to the next player in clockwise order. The new starting player moves the round token one space forward. After the final round, there is a final scoring.

計算後、開始プレイヤーマーカーを右隣の人へ渡す。新しい開始プレイヤーはラウンドトークンを1つ進める。最終ラウンド終了後、最終計算を行う。

 

■End of the Game and Final Scoring ゲームの終了と最終計算

 

After the final round, you receive victory points (VPs) for tiles with a scroll you placed in your clan territory. There are the following tiles with a scroll:

最終ラウンド終了後、自分の領土に置かれた巻物タイルによって勝利点を得る。巻物タイルは次のようなものがある。

 

1 VP for every 2 sheep 羊2頭につき1勝利点

1 VP for every 2 tiles with barrels of whisky ウイスキーの樽の描かれたタイル2枚につき1勝利点

1 VP for every 2 ships 船2艘につき1勝利点

 

You do not receive 0.5 VPs for these scrolls. Example: You receive 2 VPs for 5 objects of the same type.

これらの巻物から0.5勝利点は受け取れない。例えば、5つあったら2勝利点になる。

 

1 VP per cattle 牛1頭につき1勝利点

1 VP per broch (round tower) 円塔1つにつき1勝利点

1 VP per farm 農場1つにつき1勝利点

1 VP per lighthouse 灯台1つにつき1勝利点

 

If a scroll is in a completed area, you receive double the victory points for it.

もし完成したエリアに巻物があったら、それに対して2倍の勝利点を得る。

 

Finally, you receive victory points for gold you have: 5 gold are worth 1 victory point.

最後に、所持しているゴールドから勝利点を受け取る。5ゴールドで1勝利点。

 

These icons on the game board are to remind you of the final scoring values.

ゲームボード上のこれらのコインは、あなたに最後の勝利点を思い出させるためにある。

 

The player with the most victory points wins. In case of a tie, leftover gold breaks the tie.

最も多く勝利点を獲得したプレイヤーが勝利する。同点の場合、残っているゴールドの多い方が勝利する。

※1勝利点と引き換えた5ゴールドは除外する。

 

■Scoring Tile Summary スコアリングタイルの説明

 

2 VPs for each square of 4 landscape tiles. Landscape tiles can be part of multiple squares.

4枚の正方形の景色タイルごとに2勝利点。景色タイルは複数の正方形の一部でもよい。

 

1 VP for each sheep in the clan territory.

領土内の羊ごとに1勝利点。

 

1/3/6 VPs for each mountain area in the clan territory with 1/2/3 brochs. A single mountain area with more than 3 brochs is still only worth 6 VPs.

領土内の1/2/3つの円塔を伴う山岳エリアごとに1/3/6勝利点。3つ以上の円塔を伴う1つの山岳エリアでも6勝利点。

 

5 VPs for the player with the most tiles with barrels of whisky in their clan territory, and 2 VPs for the player with the second most tiles with barrels of whisky. In case of a tie, each tied player receives the full 5 VPs, and the 2 VPs are not awarded. If it is a tie for the 2nd place, each tied player receives 2 VPs. You must have at least 1 barrel of whisky in your clan territory to receive any VPs for this scoring tile.

ウイスキーの樽の描かれたタイルが最も多いプレイヤーが5勝利点、次に多いプレイヤーが2勝利点。1位が同数だった場合、5勝利点ずつもらえ、2位はもらえない。2位が同数だった場合、2勝利点ずつもらえる。少なくとも1つのウイスキーの樽の描かれたタイルがなければ、このスコアリングタイルから勝利点を得ることはできない。

 

1 VP for each sheep and each cattle that is orthogonally or diagonally adjacent to a farm in the clan territory. Also, 1 victory point for each sheep and each cattle that is on a farm tile.

領土内の農場に直接もしくは斜めに隣接している羊と牛ごとに1勝利点。農場タイル上の羊と牛にも1勝利点。

 

2 VPs for each cattle that is connected to the castle via roads.

道によって城と繋がっている牛ごとに2勝利点。

 

1 VP for each tile in the clan territory that is connected to the castle via roads.

道によって城と繋がっているタイルごとに1勝利点。

 

2 VPs for each landscape tile in your largest completed water area.

領土内の最も大きな完成した水エリアのタイルごとに2勝利点。

 

1 VP for each completed area in the clan territory.

領土内の完成したエリアごとに1勝利点。

 

3 VPs for each completed area of at least 3 landscape tiles in the clan territory.

領土内の少なくとも3枚の景色タイルで作られた、完成したエリアごとに3勝利点。

 

5 VPs for each set of broch, farm, and lighthouse in the clan territory. Each building can only be part of one set.

領土内の円塔、農場、灯台のセットごとに5勝利点。それぞれ1セットの一部にしかならない。

 

5 VPs for the player with the most ships in their clan territory, and 2 VPs for the player with the second most ships. In case of a tie, each tied player receives the full 5 VPs, and the 2 VPs are not awarded. If it is a tie for the 2nd place, each tied player receives 2 VPs. You must have at least 1 ship in your clan territory to receive any VPs for this scoring tile.

船が最も多いプレイヤーが5勝利点、次に多いプレイヤーが2勝利点。1位が同数だった場合、5勝利点ずつもらえ、2位はもらえない。2位が同数だった場合、2勝利点ずつもらえる。少なくとも1艘の船がなければ、このスコアリングタイルから勝利点を得ることはできない。

 

5 VPs for the player with the most gold, and 2 VPs for the player with the second most gold. In case of a tie, each tied player receives the full 5 VPs, and the 2 VPs are not awarded. If it is a tie for the 2nd place, each tied player receives 2 VPs. You must have at least 1 gold to receive any VPs for this scoring tile.

ゴールドが最も多いプレイヤーが5勝利点、次に多いプレイヤーが2勝利点。1位が同数だった場合、5勝利点ずつもらえ、2位はもらえない。2位が同数だった場合、2勝利点ずつもらえる。少なくとも1ゴールドなければ、このスコアリングタイルから勝利点を得ることはできない。

 

3 VPs for each water area in the clan territory with at least 1 ship and at least 1 adjacent lighthouse.

少なくとも1艘の船と隣接する1つの灯台を伴う、領土内の水エリアごとに3勝利点。

※水エリアは完成していなくてもよい。1つの水エリアに複数の船と灯台が隣接していても3勝利点にしかならない。

 

3 VPs for each vertical line of at least 3 contiguous landscape tiles in the clan territory

領土内の少なくとも3枚以上、垂直に隣接する景色タイルのラインごとに3勝利点。

※垂直とは、最初に配置した城タイルに対して上下方向のこと。

 

2 VPs for each completed mountain area in the clan territory

領土内の完成した山岳エリアごとに2勝利点。